[SJ Radio]"Our precious day" Siwon Part 2

posted on 30 Sep 2007 19:38 by didy  in SJ-Translate

.*+Super Junior Behide Story+*.@ Love FM Special Coner

ในคอนเนอร์พิเศษของรายการนี้ เป็นช่วงที่ให้สมาชิกซูเปอร์จูเนียร์มาเล่าเรื่องของตัวเองว่ามาเป็นซูเปอร์จูเนียร์ได้อย่างไร โดยทำออกมาเป็นรูปแบบละครวิทยุ

------------------------------------------------------------------------------------------

[We are Super Junior] 20060816 Siwon Part 2
ฟังเสียงซีวอนออนแอร์ในวิทยุ

[กางปีกสู่หนทางที่จะเป็นซูเปอร์จูเนียร์ ซีวอน]


user posted imageuser posted image
user posted imageuser posted image
user posted imageuser posted image


ความฝันที่เริ่มขึ้น เมื่อผมได้รับนามบัตรใบหนึ่งมาโดยบังเอิญในวันเปิดภาคเรียน
ถึงแม้จะต้องตัดใจจากการจะไปเรียนต่อที่เตรียมตัวมานาน
เพราะพ่ออยากให้ช่วยงานของบริษัท และตัวผมเองก็คิดว่ามันควรจะเป็นอย่างนั้น
แต่ว่า เมื่อเรื่องเรียนต่อต้องมีอันต้องเลื่อนออกไป ความฝันที่จะเป็นดาราของผมก็ก่อตัวขึ้นอีกครั้ง
หลังจากการขอร้องที่ยาวนานพ่อก็ยอมอนุญาติ และผมก็ได้เข้าบริษัทโดยการออดิชั่น

SM - ซีวอน เราน่ะเข้ามาได้นานเท่าไหร่แล้วนะ
ซีวอน - ก็ได้ปีนึงแล้วนะครับ
SM - อ่า ผ่านมาขนาดนั้นแล้วเหรอเนี๊ยะ อืม นายเองก็ดูเก่งขึ้นมากทั้งเรื่องเต้นและร้องเพลง
นายรู้รึเปล่า เดี๋ยวนี้ถ้าจะเตรียมตัวเดบิวน่ะ มันไม่ใช่แค่เพื่อเวทีเกาหลี มันรวมถึงการไปยืน
บนเวทีของประเทศต่างๆในเอเชียด้วย
ซีวอน - อ่า ครับ
SM - ก็เลยคิดว่า เดี๋ยวคราวนี้จะส่งนายไปเรียนภาษาที่จีนดีมั๊ย?
ซีวอน - ประเทศจีนเหรอฮะ?
SM - ไปที่จีนแล้วก็เรียนภาษา ไปเรียนรู้วัฒนธรรม เข้าใจมั๊ย?
เดี๋ยวถ้าจัดการเอกสารเรียบร้อยแล้วก็จะให้ไปเลย ยังไงเตรียมตัวไว้ด้วยล่ะ

หลังจากเข้าบริษัทมาได้ 1 ปี
ผมก็ถูกส่งไปเรียนภาษาที่จีน

คนจีน - หนีห่าว
ซีวอน - ครับ?
คนจีน - %^$$^#
ซีวอน - เอ่อ..เอ่...ผมไม่รู้ภาษาจีนฮะ...อ่า อะไรเนี๊ยะ...
คนจีน - %^$$^#

ผมที่ถูกปล่อยเกาะไว้คนเดียวที่ประเทศจีน ผมไม่รู้จริงๆว่าจะทำยังไงดี
ตรงหน้ามีผู้คนมากมายก็จริง
แต่ทุกคนเป็นคนจีนที่ผมไม่สามารถสื่อสารได้เลย
ผมเป็นคนเกาหลีคนหนึ่งที่ไม่รู้แม้กระทั่งตัวอักษรจีนสักตัว

คนจีน - %^$&$^#
ซีวอน ห๊า? ว่าอะไรนะฮะ
คนจีน - %^$&$^#%^$&$^#
ซีวอน - %^$&$^#...อ่า ไม่เป็นไรนะ ไม่เป็นไร!

ในต่างแดนที่ไม่มีแม้เพื่อนสักคนเดียว
กว่าผมจะเริ่มคุ้นเคยกันสำเนียงภาษาและแยกแยะคำได้ ก็กินเวลากว่า 1 เดือน
แต่พอลองมาคิดดู เพราะว่ายังไงก็ตเองอยู่รอดให้ได้
จึงจะต้องพยายามเรียนรู้ภาษาจีนอย่างสุดกำลังเท่าที่จะทำได้
ตราบเท่าที่ยังมีชีวิตอยู่ ยังไงก็ต้องกินข้าว
อยากรู้ว่าร้านอาหารอยู่ไหน ก็จำเป็นต้องถาม
ถ้าคิดจะหาที่พัก ก็จำเป็นจะต้องถามว่าจะต้องไปทางไหน
ผมก็ใช้ชีวิตอยู่ที่นั่น 6 เดือน แล้วจึงได้กลับมาเกาหลี

-ติ๊งต่อง ติ๊งต่อง-
ซีวอน ใครครับ? เอ๋? คุณอา?
เพื่อนพ่อ อ่าซีวอนเหรอ ได้ยินว่าเราไปเมืองจีนมาเหรอ?
ซีวอน ครับ กลับมาปลอดภัยดีฮะ คุณพ่ออยู่ที่ห้องน่ะครับ
เพื่อนพ่อ อ่า แล้วก็ ซีวอน เราน่ะยังทำนั่นอยู่เหรอ? ทำไมถึงคิดจะเป็นดาราล่ะ?
ทั้งๆที่เรียนรู้งานของบริษัทแล้วทำตามที่พ่อบอกก็ดีแล้วแม้ๆ
แล้วตอนนี้แค่เตรียมตัวน่ะ ปีที่เท่าไหร่แล้ว
ซีวอน ไม่นะฮะ ก็ยังมีเรื่องที่จะต้องเรียนรู้อรกตั้งเยอะ...
เพื่อนพ่อ - ก็เพราะอย่างนั้นน่ะสิ เรียนไปแล้วจะทำได้หรือเปล่าก็ไม่รู้ แล้วยังเป็นงานที่ไม่สมกับเป็นลูกผู้ชาย
พ่อเราน่ะอาจจะไม่พูดก็จริงแต่ก็อดที่จะเป็นห่วงไม่ได้หรอก...

ทุกๆครั้งที่ได้ยินคำพูแบบนี้
ผมมักจะกำหมัดแน่นจนเล็กจิกผ่ามือจนเจ็บเป็นรอยเพื่อข่มความขมขื่นไว้
แต่ว่าคำพูดเหล่านั้นยิ่งกลับกลายเป็นแรงกระตุ้นให้ผมพยายามยิ่งขึ้น

หลังจากนั้นไม่กี่วัน ผมก็ได้รับงานละครชิ้นแรก
ผมได้รับบทตอนเด็กของ ลีซูยง ในละครเรื่อง [18 29]
แม้จะไม่ได้เป็นบทที่เด่นอะไรนัก แต่ก็มีคนให้ความสนใจ
และรายได้ก้อนแรกของผมก็มาจากละครเรื่องนี้
ซีวอน นี่อะไรเนี๊ยะ? เงินในบัญชีนี่มันอะไร?
หรือว่านี่จะเป็นเงินค่าตัวที่เล่นละครสินะ? งั้นนี่ก็เป็นรายได้ก้อนแรกของผมสินะ...
แม้จะไม่ใช่เงินจำนวนมาก แต่ก็เป็นเงินก้อนแรกที่เข้ามาในบัญชี
คืนนั้นผมเปิดดูหน้าสมึดบัญชีหน้านั้นไม่รู้กี่ครั้งต่อกี่ครั้ง
มันช่างเหมือนกับความฝัน
แล้วหลังจากนั้ยผมกลับเป็นทุกข์กับการคิดว่าจะใช้เงินก้อนนี้อย่างไรดี

พ่อ ซีวอน พ่อได้ยินมาจากท่านบาทหลวง
ซีวอน อะไรครับ?
พ่อ ท่านว่า เราน่ะเอาเงินก้อนแรกไปบริจาคให้โบสถ์
ซีวอน อ่า ครับ...พ่อได้ยินมาเหรอฮะ?
พ่อ อืม วันนี้พ่อภูมิใจในตัวลูกมาก
ซีวอน ครับพ่อ......
พ่อ อืม จากนี้ไปก็ขอให้รับผิดชอบในหน้าที่ และพยายามให้มากขึ้น เข้าใจมั๊ย?

จนมาถึงตอนนี้ผมก็ยังไม่สามารถลืมความประทับใจในวันนั้นได้
คำว่าภูมิใจจากพ่อที่ปากหนักชมคนยากมาแต่ไหนแต่ไร

เวลาที่ผ่านมาจนถึงวันนี้
จะว่าสั้นก็สั้น จะว่ายาวก็ยาว
แต่สิ่งที่ผมรู้ก็คือ
ระยะทางที่เรากำลังจะเดินไปนั้น
มันยาวกว่าระยะทางที่เราเดินมามากมายเหลือเกิน

จากนี้ไป เพื่อจะให้พ่อภูมิใจในตัวผมมากขึ้น
เพื่อไม่ให้แฟนๆที่เฝ้าดูผมผิดหวัง
ในวันนี้ผมจะก้าวไปข้างหน้าอย่างสุดกำลัง

ผมซูเปอร์จูเนียร์ ซีวอน


-------------------------------------------------

Korean Text by BABY 동해COM♡ (gksmftlsql)
Japanese Taxt by yume@ http://kr2jp.blog54.fc2.com/
Thai Translation by didy@ LoveU Super Junior
*Take out with full credit

edit @ 14 Oct 2007 16:29:47 by Didy

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

ไม่น่าละ ป๋ากับวอน ถึงสนิทกัน
หุหุ

วอนนี่ เป็นคนที่มีความพยายามมากเลยนะค่ะ แบบนี้แหละ ร๊ากก วอนนี่ที่สุดเลย
ขอบคุงค่ะ

#1 By K Y O K O on 2007-09-30 20:41

วอนใจบุญมากเลยอ่ะ

ในที่สุดคุณพ่อก็เข้าใจเสียที

พยายามต่อไปน้า

#2 By .::Sulvia::. on 2007-09-30 22:27

วอนเป็นคนดีมากๆ

#3 By เอม (58.11.20.193) on 2007-09-30 23:27

โอ้วววววววววว

วอนเป็นคนดีมากๆๆเลย บริจาคให้โบสถ์ด้วย

วอนเป็นคนที่มีความพยายามมากๆๆ เลย

พยายามต่อไปนะ สู๊ๆๆ

#4 By เปบเปอร์Oho! on 2007-09-30 23:41

ซีวอนนี่ น่านับถือ
พ่อพระน้อย
มีความพยายามจังเลนอะ

แถมตอนนี้พ่อยังยอมรับแล้วด้วย

ขอบคุณนะ

#5 By min_kyu (221.128.77.32) on 2007-10-01 11:41

อ่านแล้วรักซีวอนอ่า น้องช่างเป็นคนดีสมกับที่พ่อภูมิใจเสียจริงๆๆๆๆ

ในที่สุดความพยายาม ความอดทนที่ผ่านมามันก็ประสบผลแล้วเห้นไหม???

สู้ต่อไปนะซีวอน หนทางของน้องยังอีกยาวไกล อยากจะหยุดพักก็ไม่ว่า เพราะข้องหลังของน้องยังมีพวกเราคอยหนุนหลังอยู่เสมอ

รักนะ เจ้าชายลิลลี่
siwon fighting สู้ต่อไปนะ จะเป็นกำลังใจให้

#7 By chizu (58.136.97.53) on 2007-11-12 13:54

รักวอนมั่กมาก เนี่ยสเป็กเลย
big smile

#8 By Pairwa Li Sheng Xin (202.29.5.210) on 2007-11-13 19:04

วอนจ๋าเก่งมากมาก

น่าชื่นชมจังเเถมโคตรมุ่งมั่นเลย

ขอให้มีก้าวต่อไปที่ดีกว่านี้

Figthingsurprised smile

#9 By Love SJ (125.24.134.71) on 2008-08-27 23:54

พี่วอนจ๋า...สุดยอดดด
หนูยังไม่ได้ครึ่งของพี่เรย
น่าภูมิจัย

#10 By วอนซินยังไงก้ร๊ากก (115.67.246.40) on 2009-09-12 20:53

ต๊าย พ่อพระจริงๆเลยวอน
เป็นคนดีจริงๆconfused smile

#11 By มินเม้ง (124.122.146.25) on 2009-11-03 21:09