[Order] Mr.DJ -Kiss The Radio Special Book-

posted on 29 Jan 2012 23:11 by didy  in SJ-GOODS

Mr.DJ -Kiss The Radio Special Book-

5 ปีแห่ง Kiss The Radio โดยดีเจ อีทึก อึนฮยอก ตั้งแต่วันที่ 21 สิงหาคม ปี 2006 ถึง วันที่ 4 ธันวาคม ปี 2012
ในหนังสือเล่มนี้ได้เลือกคัด และรวบรวมบทสนทนา มากกว่า 380+ บทสนทนา ความยาว 600+ หน้า
ทั้งเรื่องราวสนุกชวนหัวของสองดีเจ และเพื่อนสมาชิกซูเปอร์จูเนียร์ ทั้งเรื่องเมาท์กันเอง เมาท์เพื่อน 
เรื่องราวแห่งความประทับใจ หลายหลายอารมณ์ ที่จะทำให้คุณได้สัมผัสถึงตัวตนของพวกเขามากยิ่งขึ้น

รายละเอียดหนังสือ

-ขนาดหนังสือ Pocket Book 12.8×19 cm
-หนาประมาณ 600 หน้า แบ่งเป็น 2 เล่ม
-กระดาษถนอมสายตา
-ปกสี หน้า-หลัง 
- ราคา 590 บาท ค่าจัดส่ง 50 บาท 
สั่งมากกว่า 1 ชุด ชุดต่อไป เพิ่มชุดละ 30 บาท 

ของแถมสำหรับทุกชุด

-Kiss The Radio Complete Photo Gallery DVD-

รวมภาพ Kiss The Radio ทั้งหมด แบบสมบูรณ์ 
ครบทุกรูปตั้งแต่วันแรกถึงวันสุดท้ายของดีเจ อีทึกและอึนฮยอก

ของแถมพิเศษ 

-Kiss The Memory Mini Book-

สมุดภาพขนาดมินิ บันทึกความทรงจำให้วันสำคัญต่างๆของ Kiss The Radio 
หนา 24 หน้า พิมพ์สีทั้งเล่ม แจกสำหรับ 89 คนแรกที่โอนเงิน และ อีก 89 ผู้โชคดีโดยการจับฉลาก
**หมายเหตุ 
สำหรับ 89 คนแรกที่โอนเงิน จะลิสต์รายชื่อไว้ที่ เว็บบอร์ด

และอีก 89 ชุดจะจับฉลากจากหมายเลขออเดอร์ 1 ออเดอร์จะได้รับ 1 สิทธิ์ลุ้นของแถม
(อาจมีคนสงสัยว่าทำไมต้อง 89 เลข 89 มาจาก Cool FM 89.1 MHz คลื่นสถานีของ Kiss The Radio) 

ระยะเวลาเปิดจอง และชำระเงิน

วันที่ 29 มกราคม - 5 มีนาคม 2555
จัดส่งหลังจากปิดจองประมาณ 10 วัน (จัดส่งโดยไปรษณีย์ทั้งหมด ไม่มีการนัดรับค่ะ) 

การสั่งจอง

สั่งซื้อผ่านระบบตะกร้าสั่งซื้อผ่านหน้าเว็บได้เลยค่ะ :: ลิงค์วิธีการใช้ระบบสั่งซื้อ::
ลูกค้าจะสมัครเป็นสมาชิกของร้านค้า หรือไม่สมัครก็ได้ แต่ถ้าสมัครสมาชิกจะทำให้การสั่งซื้อสินค้่าง่ายขึ้นค่ะ
 
ลิ้งค์หน้าหนังสือ Mr.DJ 

ติดต่อสอบถาม
Twitter @didy1013 

[Pre-Order] Super Show 4 Official Goods

posted on 10 Nov 2011 21:29 by didy  in SJ-GOODS
 
ครั้งนี้สามารถสั่งของล่วงหน้าได้ โดยต้องสั่งจองและชำระเงินภายในวันที่ 17 จึงกำหนดปิดโอนเที่ยงวันวันที่ 17 นะคะ สำหรับคนที่สั่งเข้ามาจะได้ของแน่นอน ไม่ต้องเสี่ยงว่าของจะหมดหรือเปล่าค่ะ
 
สั่งจองภายใน วันที่ 16 พฤศจิกายน (เที่ยงวัน)
และปิดโอน วันที่ 17 พฤศจิกายน (เที่ยงวัน)
ค่าส่งเริ่มต้นที่ 50 บาท (ค่าส่งขึ้นอยู่กับขนาดและน้ำหนักของ)
- ลิงค์แบบฟอร์มสั่งจอง 
- ลิงค์หน้ารายชื่อ http://bit.ly/tWrcjS
- แบบฟอร์มแจ้งโอน http://bit.ly/s9jkjz
จะอัพเดทรายชื่อ และยอดเงินภายใน 12 ชั่วโมงค่ะ
 
รายการสินค้าและราคา
 
1.Brochure 750 บาท
2.Fan Light 450 บาท
3.Slogan Towel 450 บาท
4.T-Shirts (Size S, M, L) 850 บาท (กรุณาเลือกไซส์)
5.Super Show History Book 600 บาท
6.Eco Mugcup 700 บาท
7.Note, Sticker, Ball Pen Set 300 บาท
8.L-Holder Set 2 ชิ้น 300 บาท (กรุณาระบุสมาชิก)
9.Bookmark Set 350 บาท
10.Super Show Design Tape 200 บาท
11.Name Tag 350 บาท
12.2IN1 Blanket Cushion 750 บาท
13.Super Show Bag 600 บาท
14.Earphone Cable Winder 300 บาท (ที่เก็บสายหูฟัง)
 
บัญชีสำหรับโอนเงิน
 
-ธนาคารไทยพานิชย์ 3622069250
สาขาสยามแสคว์ ชื่อบัญชี ดุษฏียา มากชู
 
-ธนาคารกสิกรไทย 0262943879
สาขาสยามสแคว์ ชื่อบัญชี ดุษฏียา มากชู
 
ติดต่อสอบถาม
Twitter : @didy1013
ปฏิทิน 2012 จากเว็บเกาหลี สามารถสั่งซื้อรวมกันได้ ทางเราปิดโอนของทุกชิ้นพร้อมกันในวันที่ 25 ตุลาคม เวลาเที่ยงวัน คนที่สั่งซื้อแล้ว ต้องการเปลี่ยนแปลงจำนวน หรือเปลี่ยนแปลงข้อมูล กรุณาแจ้งก่อนวันปิดโอนค่ะ
 
รายการปฏิทิน (รายละเอียด ขนาด และของแถม ดูข้างล่างของหน้านี้ค่ะ)
1.Secret ปฏิทินตั้งโต๊ะ + ปฏิทินแขวน (ขายเป็นเซ็ท) ราคา 1050 บาท
2.Loversoul ปฏิทินตั้งโต๊ะ + ปฏิทินแขวน (ขายเป็นเซ็ท) ราคา 1050 บาท
3.HoneyMallow ปฏิทินตั้งโต๊ะ ราคา 480 บาท
4.HoneyMallow ปฏิทินแขวน ราคา 570 บาท
5.Shining Star ปฏิทินตั้งโต๊ะ ราคา 500 บาท
6.GMBanran (kyumin) ปฏิทินตั้งโต๊ะ + schedule book ราคา 600 บาท
 
ค่าจัดส่ง
ปฏิทินที่เป็นเซ็ท ตั้งโต๊ะ + แขวน ค่าส่งเริ่มต้น 100 บาท ชุดต่อไป 50 บาท
ปฏิทินแบบแขวน ค่าส่งเริ่มต้น 80 บาท ชิ้นต่อไป 40 บาท
ปฏิทินแบบตั้งโต๊ะ ค่าส่งเริ่มต้น 50 บาท ชิ้นต่อไป 20 บาท
 
ตัวอย่างการคิดราคา
สั่งซื้อ เบอร์ 1 จำนวน 1 เซ็ท = 1050 + ค่าส่ง 100 บาท = 1150 บาท
สั่งซื้อ เบอร์ 1+2 จำนวนอย่างละ 1 เซ็ท = 2100+ ค่าส่ง 100+50 บาท = 2250 บาท
สั่งซื้อ เบอร์ 1+2+3+4 จำนวนอย่างละ 1 เซ็ท = 3150+ ค่าส่ง 100+50+40+20 บาท = 3360 บาท
 
ระยะเวลา
การสั่งของและโอนเงิน ปิดโอน 25 ตุลาคม
สำหรับ Shining-Star, GMbanran ปิดโอน 18 พฤศจิกายน
การจัดส่ง ทุกเว็บแจ้งวันจัดส่งไว้ประมาณกลางเดือน พฤศจิกายน ทางเราจะจัดส่งได้ประมาณช่วงต้นเดือน ธันวาคม (ระยะเวลาการจัดส่งอาจมีการเปลี่ยนแปลง จะอัพเดทเป็นระยะ)
 
การสั่งซื้อ
1.ใช้แบบฟอร์มสั่งซื้อนี้
2.เช็ครายชื่อและสถานะ ของตัวเองได้ที่ http://bit.ly/q1BUzd
3.แจ้งโอนที่แบบฟอร์มแจ้งโอน http://bit.ly/owgyjU
4.แจ้งโอนแล้วเช็คสถานะตัวเองได้ที่ http://bit.ly/q1BUzd (เช็คยอดโอนภายใน 48 ชั่วโมง หากเกิน 48 ชั่วโมงแล้ว สถานะไม่เปลี่ยน กรุณาสอบถาม)
 
เลขบัญชี
 
 
ติดต่อสอบถาม
Twitter : @didy1013
 
------------------------------------------
 
รายละเอียด
 
Shining Star ปฏิทินตั้งโต๊ะ ราคา 500 บาท
ปฏิทินตั้งโต๊ะ ขนาด 230mm X 150mm / 28p
ของแถม
- DVD แฟนแคมของ Shining Star ความยาว 30 นาที
- ซองใส่การ์ดรถไฟ, รูปถ่าย, รูปขนาดใส่กระเป๋าสตางค์, กระดาษเมโม
 
GMBanran (kyumin) ปฏิทินตั้งโต๊ะ + schedule book ราคา 600 บาท
ปฏิทินตั้งโต๊ะ ขนาด 230mm X 150mm / 14p
schedule book ขนาด A5 / 48p
ของแถม
- ซองใส่การ์ดรถไฟ, โปสการ์ด 4 ใบ, การ์ดรูป, สติ๊กเกอร์
 
Secret ปฏิทินตั้งโต๊ะ + ปฏิทินแขวน (ขายเป็นเซ็ท) ราคา 1050 บาท
ปฏิทินตั้งโต๊ะ ขนาด 230mm X 150mm / 16p
ปฏิทินแขวน ขนาด 297mm X 420mm / 16p
ของแถม
- MINI DVD แฟนแคมของ Secret ทั้งกิจกรรมในต่างประเทศ และต่างประเทศ
- mini pocket notebook, ปากกา, การ์ดรูป, โปสเตอร์ขนาด A3
 
Loversoul ปฏิทินตั้งโต๊ะ + ปฏิทินแขวน (ขายเป็นเซ็ท) ราคา 1050 บาท
ปฏิทินตั้งโต๊ะ ขนาด 220mm X 160mm / 15p
ปฏิทินแขวน ขนาด 297mm X 420mm / 15p
ของแถม
- DVD แฟนแคมของ Loversoul ที่ยังไม่เปิดเผยที่ไหนมาก่อน
- แผ่นรองเมาส์, ปากกา, การ์ดรูป, โปสการ์ด
 
HoneyMallow ปฏิทินตั้งโต๊ะ ราคา 480 บาท ปฏิทินแขวน ราคา 570 บาท
ปฏิทินตั้งโต๊ะ ขนาด 235mm X 150mm / 14~15p
ปฏิทินแขวน ขนาด 300mm X 400mm / 13p
ของแถมสำหรับซื้อเป็นเซ็ท
- DVD แฟนแคมของ HoneyMallow ความยาว 15~20 นาที
- กระเป๋าใส่การ์ด
- ที่ห้อยมือถือเช็ดจอได้
ของแถมสำหรับปฏิทินตั้งโต๊ะ
- โปสการ์ด, การ์ดรูป, มินิโปสเตอร์
ของแถมสำหรับปฏิทินแขวน
- โปสการ์ด, การ์ดรูป, Post-it, โปสเตอร์ขนาด A4 
[Lyric] Super Junior - Superman

SJ Like this

은혁) 내가 세상에서 하나밖에 없는 그룹에서 멋지게 춤을 추고 유니크한 읊조림을 할때
เน กา เซ ซัง เง ซอ ฮา นา พัค เค ออป นึน คือ กึ รุป เอ ซอ มอด ชี เก ชุม มึล ชู โก ยู นี คึ ฮัน อึป โซ ริม มึล ฮัล เต
อึนฮยอก) เวลาที่ผมขับขานอย่างมีเอกลักษณ์และเต้นด้วยท่าเท่ๆในกลุ่มที่ไม่เหมือนใครในโลกนี้

동해) 세상 모든 요정들이 내게 반해 반해 내게로 달려와 달려와 달려와 이순간을 함께 즐겨볼까
เซ ซัง โม ดึน โย จอง ดึล รี เน เก พัน เฮ พัน เฮ เน เก โร ตัล รอ วา ตัล รอ วา ตัล รอ วา อี ซุน กัน นึล ฮัม เก ชึล กยอ โพล กา
ทงเฮ) เหล่าภูติ(elf)ทั่วทั้งโลกต่าง หลงไหล หลงไหล ในตัวผม ต่างมาหา มาหา มาหาผม มาใช้เวลาแห่งความสนุกสนานนี้ด้วยกันนะ

예성) 진지하게 조용하게 나를 사랑해준 사람들을 나는 감동시켜
ชิน จิ ฮา เก โช ยง ฮา เก นา รึล ซา รัง เฮ จุน ซารัม ดึล รึล นา นึน คัม ดง ชี กยอ
เยซอง) คนที่รักผมเงียบๆ รักด้วยใจจริง ผู้คนเหล่านั้นทำให้ผมประทับใจ

규현) 괜히 허세부리고 솔직하지 못하고 내게 그런 순간이라고는 없었다
ควาน ฮี ฮอ เช พู ริ โก โซล ชิก คา จึ มด ฮา โก เน เก คือ รอน ซุน กัน อี รา โก ออป ซอด ตา
คยูฮยอน) พูดใส่ร้าย เสแสร้งแกล้งทำ สำหรับผมช่วงเวลาแบบนั้นมันไม่มี

all) 우린 규모도 최고 스케일도 최고 뭐든지 최고가 아니면 안돼
อู รีน คยู โม โด เชว โก ซึ เก อิล โด เชว โก มวอ ดึน จี เชว โก กา อา นี มยอน อัน เดว
ขนาดของเราน่ะก็ดีที่สุด สเกลก็ดีที่สุด เราจะต้องดีที่สุดในทุกด้าน

슈퍼주니어는 원래 맨자만 빠진 이름하여 힘센돌이 슈퍼맨
ซู ปอ จู นี ออ นึน วอน เร เมน ชา มัน ปา จิน อี รึม ฮา ยอ นัล เซน ดล ลี ซู ปอ เมน
ซูเปอร์จูเนียร์ก็คือ ไอดอลที่เข้มแข็ง ซูเปอร์แมนที่เพียงตัดคำว่าแมนออกจากชื่อเท่านั้น

열정도 최고 정신력도 최고 누가 우릴 감히 끌어낼텐가
ยอล จอง โด เชว โก ชอง ชิน รยอค โด เชว โก นู กา อู ริล คัม มี กึล ลอ เนล เทน กา
ความมุ่งมั่นก็สุดยอด พลังใจก็สุดยอด ใครจะกล้ามาล้มพวกเรา

슈퍼주니어는 원래 맨자만 빠진 이름하여 날쎈돌이 슈퍼맨
ซู ปอ จู นี ออ นึน วอน เร เมน ชา มัน ปา จิน อี รึม ฮา ยอ นัล เซน ดล ลี ซู ปอ เมน
ซูเปอร์จูเนียร์ก็คือ ไอดอลที่เข้มแข็ง ซูเปอร์แมนที่เพียงตัดคำว่าแมนออกจากชื่อเท่านั้น

희철) 자자자 다음 누구 (신동)
ชา ชา ชา ทา อึม นู กู (ชิน ดง)
ฮีชอล) แล้วๆๆ คนต่อไปใคร (ชินดง)

신동) 그러게 왜들 그렇게 뒤를 돌아보나 여기 있는데 나 도대체 누구를 찾는거야 내가 신동
คือ รอ เก เว ดึล คือ รอค เค ดวี รึล ดล รา โพ นา ยอ กี อิด นึน เด นา โท เด เช นู กู รึล ชัด นึน กอ ยา เน กา ชิน ดง
ชินดง) แล้วพวกเธอหันไปมองข้างหลังทำไม ฉันอยู่ตรงนี้แท้ๆ มองหาใครเหรอ ฉันนี่แหละชินดง

이특) 하늘의 별을 따다줄까 세봐 한개 두개 세개 우리는 원래 잃어버린 별을 합쳐 별이 열 세개
ฮา นึล เร พยอล รึล ตา ทา ชุล กา เซ พวา ฮัน เก ดู เก เซ เก อู รี นึน วอน เร อิล รอ บอ ริน พยอล รึล ฮัพ ชยอ พยอล รี ยอล เซ เก
อีทึก) ฉันจะเก็บดาวบนฟ้ามาให้ นับดูสิ 1 ดวง 2 ดวง 3 ดวง รวมดาวที่เราทำหายไปแล้วด้วยก็ 13 ดวง

희철) 그렇지만 나 우린 외롭지않아 우린 sm family랑 요정들이 있잖아
คือ รอค จี มัน นา อู ริน เว รป จี อัน นา อู ริน sm family รัง โย จอง ดึล รี อิด จา นา
ฮีชอล) แต่ยังไงก็เถอะ เราไม่โดดเดี่ยวหรอก เพราะเรามี SM Family และเหล่าภูติ(elf)ของเราไง

려욱) 주저하지마 애써 외면하지마 이미 취해버린 그댄 슈퍼홀릭
ชู ชอ ฮา จี มา เอ จอ วี มยอน ฮา จี มา อี มี ชวี เฮ บอ ริน คือ เตน ซู ปอ โฮล ริค
รยออุค) อย่าลังเล อย่าหันหลังให้เราเด็ดขาด เธอหลงมัวเมาในเราแล้ว ติดงอมแงม(ซูเปอร์โฮลิค)

성민) 노랠 불러봐 이젠 춤을 따라해 같이 신나게 얼씨구 절씨구
โน เรล พุล รอ พวา อี เจน ชุม มึล ตา รา เฮ คัท ชี ชิน นา เก ออล จี กู ชอล จี กู
ซองมิน) ทั้งลองร้องเพลง ตอนนี้ก็เต้นตาม มาร้องตะโกนๆอย่างตื่นเต้นด้วยกันมา

all) 우린 규모도 최고 스케일도 최고 뭐든지 최고가 아니면 안돼
อู รีน คยู โม โด เชว โก ซึ เก อิล โด เชว โก มวอ ดึน จี เชว โก กา อา นี มยอน อัน เดว
ขนาดของเราน่ะก็ดีที่สุด สเกลก็ดีที่สุด เราจะต้องดีที่สุดในทุกด้าน

슈퍼주니어는 원래 맨자만 빠진 이름하여 힘센돌이 슈퍼맨
ซู ปอ จู นี ออ นึน วอน เร เมน ชา มัน ปา จิน อี รึม ฮา ยอ นัล เซน ดล ลี ซู ปอ เมน
ซูเปอร์จูเนียร์ก็คือ ไอดอลที่เข้มแข็ง ซูเปอร์แมนที่เพียงตัดคำว่าแมนออกจากชื่อเท่านั้น

열정도 최고 정신력도 최고 누가 우릴 감히 끌어낼텐가
ยอล จอง โด เชว โก ชอง ชิน รยอค โด เชว โก นู กา อู ริล คัม มี กึล ลอ เนล เทน กา
ความมุ่งมั่นก็สุดยอด พลังใจก็สุดยอด ใครจะกล้ามาล้มพวกเรา

슈퍼주니어는 원래 맨자만 빠진 이름하여 날쎈돌이 슈퍼맨
ซู ปอ จู นี ออ นึน วอน เร เมน ชา มัน ปา จิน อี รึม ฮา ยอ นัล เซน ดล ลี ซู ปอ เมน
ซูเปอร์จูเนียร์ก็คือ ไอดอลที่เข้มแข็ง ซูเปอร์แมนที่เพียงตัดคำว่าแมนออกจากชื่อเท่านั้น

성민&규현) 맘이 울적할때 노래 듣고플때 기분을 달래줄 뭔가 필요할때 우리가 곁에 있어 있는 힘껏 외쳐봐
มัม มี อุล จอค ฮัล เต โน เร ดึด โก พึล เต คิ บุน นึล ทัล เร ชุล มวอน กา พิล โร ฮัล เต อู รี กา คยอต เท อิด ซอ อิด นึน ฮิม ก๊อด เว ชยอ พวา
ซอง มิน&คยูฮยอน) เวลาที่เศร้าใจ อยากฟังเพลง หรืออยากปลดปล่อยอารมณ์ ไม่ว่าเมื่อไหร่ที่ต้องการ เราจะอยู่เคียงข้าง ตะโกนออกมาให้สุดแรงเลย
(SuperJunior We are Super Superman)

예성&려욱) 되게 심심할때 인터넷 검색할때 슈퍼자만 치면 나와 주르륵 주르륵 주르륵 언제나 곁에 있어 소리 질러 외쳐봐
ดวี เก ชิม ชิม ฮัล เต อิน ทอ เนท คอม เสค ฮัล เต ซู ปอ ชา มัน ชี มยอน นา วา จู รึ รึค จู รึ รึค จู รึ รึค ออน เจ นา คยอต เท อิด ซอ โซ รี ชิล รอ เว ชยอ พวา
เยซอง&รยออุค) เวลาที่เบื่อมากๆ เวลาที่เสิร์ชในอินเตอร์เน็ท แต่ใส่คำว่า Super เราก็จะไหล ไหล ไหลออกมา เราจะอยู่เคียงข้างเสมอ ลองร้องเรียกดูสิ
(SuperJunior We are Super Superman)

은혁) 거기 아무도 몰라줘도 매일 최선을 다해 간다
คอ กี อา มู โด มล รา ชวอ โด เม อิล เชว ชอน นึล ทา เฮ คัน ดา
อึนฮยอก) ต่อให้ตรงนี้จะไม่มีใครรับรู้เลย เราก็จะทำให้ดีที่สุด

동해) 누구다 누구다 누구다 해도 기록이 말해준다
นู กู ดา นู กู ดา นู กู ดา เฮ โด คิ ร๊ค กี มัล เฮ จุน ดา
ทงเฮ) ต่อให้ถูกถามว่า ใครน่ะ ใครน่ะ ใครน่ะ สถิติที่เราทำมาจะบอกเอง

all) 함께 걷는 길이 비록 험난할지라도 결국 슈퍼주니어 The Last man standing!
ฮัม เก ค๊อด นึน คิล รี พิ ร๊ค ฮอม นัน ฮัล จี รา โด คอล กุก ซู ปอ จู นี ออ The Last man standing!
ทุกคน) ต่อให้ทางที่เราเดินอยู่ด้วยกันจะยากลำบากขนาดไหน แต่สุดท้าย ซูเปอร์จูเนียร์ก็เป็น The Last man standing!


คำร้องภาษาไทย และแปลโดย didy @luvsuju.net
http://forums.luvsuju.net
นำไปใช้กรุณาให้เครดิตค่ะ

[Lyrics] Mr.Simple


Because You Naughty, Naughty Hey! Mr. Simple
Because You Naughty, Naughty 슈주 간다!
Because You Naughty, Naughty ซู จู กัน ตา!
Because You Naughty, Naughty ซูจูมาแล้ว!

세상이 내 맘대로 안 된다고 화만 내면 안 돼 그럴 필요 없지
เซ ซัง งี แน มัม แต โร อัน ดเวน ดา โก ฮวา มัน เน มยอน อัน ดเว กือ รอล พือ รโย ออบ จี
ไม่ต้องโมโหทุกครั้งที่อะไรไม่เป็นไปดั่งใจหรอก ไม่จำเป็นเลย

걱정도 팔자다 작은 일에 너무 연연하지 말자 몸에 좋지 않아
กอก จอง โด พัล จา ดา จา กึน อี เร นอ มู ยอน ยอน ฮา จี มัล จา โม เม จง จี อัน ฮา
อย่ากังวลไปเลย อย่าให้เรื่องเล็กๆมากวนใจ ไม่ดีต่อร่างกาย

성적이 좋았다가 나빴다가 그런 거지 뭐 흥! 실적이 올랐다가 떨어졌다 그런 때도 있지
ซอง จอ กี โช ฮัด ตา กา นา ปัด ตา กา คือ รอน กอ ชี มวอ ฮึง! ชิล ชอ กี อล รัด ตา กา ทอ รอ จยอด ตา คือ รอน แท โต อิด จี
ผลจะออกมาดี หรือไม่ดี แบบนี้เหรอ อะไรน่ะ หืม! ผลสุดท้ายมีขึ้นได้ก็มีลง

어쩌면 괜찮아 쉬어 가는 것도 좋아 모든 것이 때, 때, 때, 때, 때가 있는 거니까
ออ ชอ มยอน เกวน ชา นา ชวี ออ กา นึน กอด โต โช ฮา โม ดึน คอ ชี แต, แต, แต, แต, แต กา อิด นึน คอ นี กา
คงไม่เป็นอะไร พักบ้างก็ได้ ทุกๆอย่าง เดี๋ยวถึง เวลา เวลา เวลา เวลา เวลามันก็มาเอง


그대가 남자라면 친굴 만나 술 한 잔에 털어버리고 (Alright!) Alright
คือ แด กา นัม จา รา มยอน ชิล กุล มัน นา ซุล ฮัน ชา เน ตอ รอ พอ รี โก (Alright!) Alright
ถ้านายเป็นผู้ชาย ก็ออกไปดื่มกับเพื่อนสักแก้วเถอะ (Alright!) Alright

그대가 여자라면 친굴 만나 수다 떨어 날려버리고 (Alright!) Alright, Alright
คือ แด กา ยอ จา รา มยอน ชิน กุล มัน นา ซู ดา ตอ รอ นัล รยอ บอ รี โก (Alright!) Alright, Alright
ถ้าเธอเป็นผู้หญิง ก็ไปเจอเพื่อนเมาท์กันให้กระจาย (Alright!) Alright, Alright

*봐라 Mr. Simple, Simple 그대는 그대는 그대로 멋져
*พวา รา Mr. Simple, Simple คือ แด นึน คือ แด นึน คือ แด โร มอด จยอ
ดูสิ Mr. Simple, Simple นายน่ะ นายน่ะ ก็เท่ในแบบของนาย

봐라 Miss Simple, Simple 그대는 그대로 예뻐 (S J Call!)
พวา รา Mr. Simple, Simple คือ แด นึน คือ แด โร เย ปอ (S J Call!)
ดูสิ Miss Simple, Simple เธอน่ะ เธอน่ะ ก็สวยในแบบของเธอ (S J Call!)

봐라 Mr. Simple, Simple 그대는 그대는 그대로 멋져
พวา รา Mr. Simple, Simple คือ แด นึน คือ แด นึน คือ แด โร มอด จยอ
ดูสิ Mr. Simple, Simple นายน่ะ นายน่ะ ก็เท่ในแบบของนาย

봐라 Miss Simple, Simple 그대는 그대로 예뻐 (S J Call!)
พวา รา Mr. Simple, Simple คือ แด นึน คือ แด โร เย ปอ (S J Call!)
ดูสิ Miss Simple, Simple เธอน่ะ เธอน่ะ ก็สวยในแบบของเธอ (S J Call!)

**가자 가자 어서 가자 막혔을 땐 돌아가자 골치 아파 죽겠다면 오늘 하루만 놀고 보자
**กา จา กา จา ออ ซอ กา จา มา กยอด ซึล เตน โด รา กา จา กล จี อา พา ชก เกด ตา มยอน โอ นึล ฮา รู มัน นล โก โพ จา
ไปเถอะ ไปเถอะ รีบไปกัน ไม่ไหวค่อยกลับมา ถ้าปวดหัวเหมือนจะตายแล้ว วันนี้วันนึงไปเที่ยวกัน

안 그래도 거친 세상 죽어라 뛰면 나만 지쳐 기다려봐 아껴둬 봐 너의 날이 곧 올 테니까
อัน คือ เร โด คอ จิน เซ ซัง ซู กอ รา ทเว มยอน นา มัน ชี ชยอ กี ดา รยอ บวา อา กยอ ทวอ บวา นอ เย นา รี กด อล เท นี กา
บนโลกที่โหดร้าย ต่อให้วิ่งไปแทบตาย เธอก็ได้แต่เหนื่อยเปล่า ลองรอดูดีกว่า ปล่อยวางดูบ้าง สักวันมันต้องเป็นวันของเธอ

Blow Your Mind 가라 Mr. Simple
Blow Your Mind คา รา Mr. Simple
Blow Your Mind ไปเลย Mr. Simple

Blow Your Mind 때가 왔잖아 두려워 말고
Blow Your Mind แต กา วัด จา นา ทู รยอ วอ มัล โก
Blow Your Mind ถึงเวลาก็มาน่า ไม่ต้องโกรธหรอก

Blow Your Mind 가자 Mr. Simple
Blow Your Mind คา รา Mr. Simple
Blow Your Mind ไปเลย Mr. Simple

Blow Your Mind 때가 왔잖아 준비 됐잖아
Blow Your Mind แต กา วัด จา นา จุน บี ดเวด จา นา
Blow Your Mind ถึงเวลาก็มาน่า เตรียมพร้อมแล้วไม่ใช่หรือ

속 썩는 일이 한 두 가지 아닌 세상에 우린 살아 그건 애도 알아
ชก ชอก นึน อี รี ฮัน ทู กา จี อา นิน เซ ซัง เอ อู ริน ชา รา คือ กอน เอ โด อา รา
บนโลกในนี้ที่เราอยู่นี้ เรื่องทุกข์ใจไม่ได้มีแค่ 1 อย่าง 2 อย่าง ก็รู้ๆอยู่

뭐 이렇게 어렵나 우리 잘 먹고 잘 자고 또 잘하면 그렇게 하면 되지
มวอ อี รอ เค ออ รยอบ นา อู รี จัล มอก โก จัล จา โก โต จัล ฮา มยอน คือ รอ เค ฮา มยอน ทเว จี
แบบนี้มันยากเหรอ กินข้าวให้อร่อย หลับให้อิ่ม แล้วอยู่ต่อไป แค่นี้ก็พอแล้ว

그대가 화가 나면 친굴 만나 뒷담화로 풀어버리고 (Alright!) Alright
คือ เด กา ฮวา กา นา มยอน ชิล กุล มัน นา ดวีด ทัม ฮวา โร พู รอ บอ รี โก (Alright!) Alright
ถ้าโมโหก็ไปหาเพื่อนแล้วนินทาให้มันไปเลย (Alright!) Alright
그대가 괴롭다면 노래 불러 소리 질러 날려버리고 (Alright!) Alright, Alright
คือ เด กา กเว รบ ตา มยอน โน เร พุล รอ โซ รี จิล รอ นัล รยอ บอ รี โก (Alright!) Alright, Alright
ถ้าเศร้าก็ร้องเพลง ร้องตะโกนให้ดังๆไปเลย (Alright!) Alright, Alright

*Repeat

Dance 자유란 게 뭐 그리 별거 있나 Just Get It Get It
คือ เด กา ฮวา กา นา มยอน ชิล กุล มัน นา ดวีด ทัม ฮวา โร พู รอ บอ รี โก (Alright!) Alright
Dance สิ่งที่เรียกว่าอิสระ มันสำคัญแบบนี้แหละ Just Get It Get It

소소한 일탈의 재미 둥둥둥 쿵쿵쿵
โซ โซ ฮัน อิล ตา รเย เจ มี ดุง ดุง ดุง กุง กุง กุง
ความสนุกเล็กๆของการปลดปล่อย

살아있는 그댈 느끼고 싶나 Just Grab It Grab It
จา รา อิด นึน คือ เตล นือ กี โก ชิบ นา Just Grab It Grab It
อยากจะรู้สึกถึงความมีชีวิตชีวาของเธอ Just Grab It Grab It

가슴 뛰는 내 꿈들의 얘기 둥둥둥 쿵쿵쿵
กา ซึม ทวี รึล เน กม ทือ รเย เย กี ดุง ดุง ดุง กุง กุง กุง
ความฝันของฉันที่ให้ใจเต้น
(Because You Naughty, Naughty)

이제 걱정 하지마 앞엔 좋은 날이 올 거야 심각한 얘긴 다 뒤로 미뤄두고
อี เจ กอก จอง ฮา จี มา อา เพน ชง อึน นา รี อล กอ ยา ชิม กา กัน เย กิน ทา ดวี โร มี รยอ ทู โก
ตอนนี้ไม่ต้องกังวลหรอก วันดีๆจะต้องมาถึง เรื่องเครียดๆ ทิ้งไว้ข้างหลังให้หมด

오늘은 밝게 웃어봐 그대의 환한 웃음에 모두 기분 좋아져
โอ นือ รึล พัล เก อู ซอ บวา คือ เด เย ฮวาน ฮัน อู ซือ เม โม ดู กี บุน ชง อา จยอ
วันนี้ลองยิ้มกว้างๆดู รอยยิ้มสดใสของเธอทำให้ฉันมีความสุข

*Repeat

**Repeat

Blow Your Mind 가라 Mr. Simple
Blow Your Mind คา รา Mr. Simple
Blow Your Mind ไปเลย Mr. Simple

Blow Your Mind 때가 왔잖아 두려워 말고
Blow Your Mind แต กา วัด ชัน นา ทู รยอ วอ มัล โก
Blow Your Mind ถึงเวลาก็มาน่า ไม่ต้องโกรธหรอก

Blow Your Mind 가자 Mr. Simple
Blow Your Mind คา จา Mr. Simple
Blow Your Mind ไปกันเถอะ Mr. Simple

Blow Your Mind 가라 Mr. Simple
Blow Your Mind คา จา Mr. Simple
Blow Your Mind ไปเลย Mr. Simple

Thai Romanized by +NeverMoo+@SUJUCHU.COM
แปลโดย didy @luvsuju.net
http://forums.luvsuju.net

นำไปใช้กรุณาให้เครดิตค่ะ

Kyuhyun Ligth Stick In-stock Order

posted on 10 Jul 2011 20:47 by didy  in SJ-GOODS
 
ตอนนี้มีของในสต๊อก 12 อัน (ตอนนี้จองเต็มแล้ว)
 
ราคาอันละ 450 บาท
ค่าส่ง 40 บาท
รวม 490 บาท
 
วิธีการสั่งจอง
สั่งจองให้เมนชั่นมาที่ @didy1013
แล้วดี้จะเมนชั่นตอบกลับ และจะลงรายชื่อที่หน้านี้ไว้นะคะ
 
ระยะเวลาโอนเงิน
เนื่องจากมีของแค่ 12 อันสุดท้าย และมีคนต้องการเยอะมาก
จึงต้องขอสงวนสิทธิ์ให้คนที่พร้อมก่อนนะคะ
หลังจากแจ้งจองแล้ว ขอให้โอนเงินภายใน 2 วัน
ดี้จะลงวันที่ไว้หลังชื่อที่จองนะคะ หากไม่ได้รับแจ้งโอนภายใน 2 วัน
จะขอสละสิทธิ์ให้คนอื่นโดยอัตโนมัตินะคะ
 
รายชื่อคนจอง (เต็มแล้ว)
@maew13 / 1 อัน (โอนแล้ว)
@Ploy_ly / 1 อัน  (โอนแล้ว)
@Kraiphetphot / 1 อัน (โอนแล้ว)
@Fania_22 / 1 อัน (โอนแล้ว)
@Zyuiiz / 1 อัน  (โอนแล้ว)
@Mo_minam / 1 อัน (โอนแล้ว)
@snowwhite_n / 1 อัน  (โอนแล้ว)
@everythingnam / 1 อัน (โอนแล้ว) (ส่งพร้อม EHB)
@luckychompoo / 1 อัน (โอนแล้ว)
@patta_radee / 1 อัน  (โอนแล้ว)
@ChoPangRum / 1 อัน (โอนแล้ว)
@M3_Lo_Na / 1 อัน  (โอนแล้ว)
 
Waiting List (หากมีคนสละสิทธิ์จะได้สิทธิ์จองตามลำดับ)
@ANNII_M
@KyuKnow301
@muew_suju13
@Big_MamanoizzZ
@Tongmie
@yammy_y
 
เลขที่บัญชี
-ธนาคารไทยพานิชย์ 3622069250
สาขาสยามแสคว์ ชื่อบัญชี ดุษฏียา มากชู
 
แบบฟอร์มแจ้งโอน  http://bit.ly/pnMbTF
ติดต่อสอบถาม
 Twitter : @didy1013
 
หัวข้อพูดคุยเกี่ยวกับสมาชิกที่มี 2 บุคลิกไหม
อึนฮยอกพูดถึงนิสัยของคยูฮยอนในรายการกับเวลาอยู่ที่หอ
[MC] เขาจะนั่งอยู่เงียบๆ เหมือนพวก 2 บุคลิกเหรอคะ?
[อึนฮยอก] ใช่ครับ
[MC] ใครเหรอคะ?
[อึนฮยอก] คยูฮยอนครับ
[MC] คยูฮยอนเหรอคะ?
[อึนฮยอก] ในรายการทีวีคยูฮยอนเขาจะ ดูสุภาพมาก...ร้องเพลงก็เพราะมาก
และดูเป็นคนเงียบๆ แต่เวลาอยู่ที่หอเขาไม่ใช่แบบนั้นเลย
[MC] จริงเหรอคะ? แล้วเขาเป็นยังไงครับ
[อึนฮยอก] เขาไม่หลับไม่นอน เอาแต่เล่นเกม
[MC] โอ้ว เด็กชัดๆเลยนะคะ
[อึนฮยอก] ครับ แล้วก็ชอบเข้ามาวุ่นวายกับผมในห้อง
[MC] วุ่นวายยังไงคะ
[อึนฮยอก] มากอด..
[MC] เป็นพวกชอบสกินชิฟ(สัมผัสคนอื่น)เหรอคะ
[อึนฮยอก] ใช่ครับ


CR: xqianology@YT
แปลภาษาไทย didy@luvsuju.net

http://forums.luvsuju.net
http://didy.exteen.com/
กรุณานำออกพร้อมเครดิตทั้งหมด
 
 
[규현] 옥상 위에 홀로 앉아 노래를 불렀지
[คยูฮยอน] อค ซัง วี เอ โฮล โร อัน จา โร เร รึล พุล รยอ จี
ฉันที่นั่งร้องเพลงคนเดียวบนดาษฟ้า

나를 비춰주는 별 관중 삼아
นา รึล พี ชวอ จู นึน พยอล ควาน จุง ซา มา
มีผู้ฟังเป็นดวงดาวที่สาดแสงมาที่ตัวฉัน

[려욱] 좁은 골목 돌고 돌며 뛰고 또 뛰었지
[รยออุค] โชพ พึน โคล มก โทล โก โทล มยอ ตวี โก โต ตวี ออด จี
วิ่งวนเวียนไปมาในซอยที่คับแคบ

신발이 해져 닳아 버릴 때까지
ชิน ปัล ลี เฮ ชยอ ตัล รา บอ ริน เต กา จี
วิ่งไปจนกว่ารองเท้าจะกร่อนสึกไป

[예성] Every night 매일 꾸었던 소중한 꿈들
[เยซอง] เอ เวอ รี่ ไนท์ เม อิล กู ออด ดอน โซ จุง ฮัน กุม ดึล
ความฝันที่สวยงามที่เฝ้าฝันอยู่ทุกคืนทุกวัน

이제는 펼치러 날아갈 거야
อี เจ นึน พยอล ชี รอ นัล รา คัล กอ ยา
ตอนนี้จะขอโบยบินไปหา

[K.R.Y.] Superstar 이젠 나야 목소릴 높여 질러
[K.R.Y.] ซุปเปอร์สตาร์ อี เจน นา ยา มค โซ ริล นพ พยอ ชิล รอ
ซุปเปอร์สตาร์ ตอนนี้คือตัวฉัน ตะโกนออกมาให้สุดเสียง

내가 누구였던 OK 내 꿈을 향하여 Let's go
เน กา นู กู ยอด ตอน โอเค เน กุม มึล ฮยาง ฮา ยอ เลทส์ โก
ฉันเคยเป็นใครมา โอเค มุ่งหน้าหาความฝัน ไปกัน

Superstar 이젠 너야 목소릴 크게 질러
ซุปเปอร์สตาร์ อี เจน นา ยา มค โซ ริล คือ เก ชิล รอ
ซุปเปอร์สตาร์ ตอนนี้คือตัวฉัน ตะโกนออกมาดังๆ

주저마 시작해 너만의 우주를 보여봐
ชู จอ มา ชี จัก เฮ นอ มัน เน อู จู รึล โพ ยอ พวา
อย่าลังเล ออกตัวเลย แสดงความเป็นตัวเธอออกมา

[려욱] 잘 될 거야 잘 할거야 수없이 외쳤지
[รยออุค] ชาล ดวีล กอ ยา ชาล ฮัล กอ ยา ซู ออบ ชี วา ชอต จี
จะเป็นให้ได้ จะทำให้ได้ ตะโกนออกมาให้สุดเสียง

때론 힘이 들고 좀 두렵지만
เต โรน ฮิม มี ถึล โก จม ดู รยอบ จี มัน
แม้บางครั้งมันจะเหนื่อยหรือยากเพียงไหน

[규현] 외로워도 슬퍼져도 안 운다 했었지
[คยูฮยอน] เว โร วอ โด ซึล พอ ชยอ โด อัน อุน ดา เฮด ซอด จี
แม้จะเหงา แม้จะเสียใจ ก็ไม่ร้องให้ออกมา

따뜻한 너의 위로 내 마음 울려
ตา ตึด ฮัน นอ เอ วี โอ เน มา อึม อุล รยอ
แต่คำปลอบประโลมอันอบอุ่นของเธอ ทำให้น้ำตาไหลในใจฉัน

[예성] Every night 매일 꾸었던 소중한 꿈들
[เยซอง] เอ เวอ รี่ ไนท์ เม อิล กู ออด ดอน โซ ชุง ฮัน กุม ดึล
ความฝันที่สวยงามที่เฝ้าฝันอยู่ทุกคืนทุกวัน

이제는 펼치러 날아갈 거야
อี เจ นึน พยอล ชี รอ นัล รา คัล กอ ยา
ตอนนี้จะเปิดใจแล้วโบยบินออกไป

[K.R.Y.] Superstar 이젠 나야 목소릴 높여 질러
[K.R.Y.] ซุปเปอร์สตาร์ อี เจน นา ยา มค โซ ริล นพ พยอ ชิล รอ
ซุปเปอร์สตาร์ ตอนนี้คือตัวฉัน ตะโกนออกมาดังๆ

내가 누구였던 OK 내 꿈을 향하여 Let's go
เน กา นู กู ยอด ตอน โอเค เน กุม มึล ฮยาง ฮา ยอ เลทส์ โก
ฉันเคยเป็นใครมา โอเค มุ่งหน้าหาความฝัน ไปกัน

Superstar 이젠 너야 목소릴 크게 질러
ซุปเปอร์สตาร์ อี เจน นา ยา มค โซ ริล คือ เก ชิล รอ
ซุปเปอร์สตาร์ ตอนนี้คือตัวฉัน ตะโกนออกมาดังๆ

주저마 시작해 너만의 우주를 보여봐
ชู จอ มา ชี จัก เฮ นอ มัน เน อู จู รึล โพ ยอ พวา
อย่าลังเล ออกตัวเลย แสดงความเป็นตัวเธอออกมา

[규현] 자 눈을 감아 미래의 네 모습을 그려
[คยูฮยอน] ชา นุน นึล คา มา มี เร อึน เน โม ซึ บึล คือ รยอ
หลับตาแล้วลองวาดอนาคตของตัวเอง

[려욱] 바랬던 꿈이 보이지 않니
[รยออุค] พา เรด ดอน กุม มี โพ อี จี อัน นี
มองเห็นความฝันที่เลือนลางไปไหม

[K.R.Y.] Superstar 이젠 나야 목소릴 높여 질러
[K.R.Y.] ซุปเปอร์สตาร์ อี เจน นา ยา มค โซ ริล นพ พยอ ชิล รอ
ซุปเปอร์สตาร์ ตอนนี้คือตัวฉัน ตะโกนออกมาดังๆ
 
내가 누구였던 OK 내 꿈을 향하여 Let's go
เน กา นู กู ยอด ตอน โอเค เน กุม มึล ฮยาง ฮา ยอ เลทส์ โก
ฉันเคยเป็นใครมา โอเค มุ่งหน้าหาความฝัน ไปกัน

Superstar 이젠 너야 목소릴 크게 질러
ซุปเปอร์สตาร์ อี เจน นา ยา มค โซ ริล คือ เก ชิล รอ
ซุปเปอร์สตาร์ ตอนนี้คือตัวฉัน ตะโกนออกมาดังๆ

주저마 시작해 너만의 우주를 보여봐
ชู จอ มา ชี จัก เฮ นอ มัน เน อู จู รึล โพ ยอ พวา
อย่าลังเล ออกตัวเลย แสดงความเป็นตัวเธอออกมา

[려욱] 펼쳐봐
[รยออุค] พยอล ชยอ พวา
ลองเปิดใจ

[규현] 시작해
[คยูฮยอน] ชี จัก เฮ
เริ่มต้น

[예성] 이제 시작해
[เยซอง] อี เจ ชี จัก เฮ
เริ่มต้นเลยตอนนี้

[K.R.Y.] 너만의 우주를 보여봐
[K.R.Y.] นอ มัน เน อู จู รึล โพ ยอ พวา
แสดงความเป็นตัวเธอออกมา
 
คำร้องจาก Soribada
คำร้องและคำแปลภาษาไทยโดย didy@luvsuju.net
http://didy.exteen.com/
กรุณานำออกพร้อมเครดิตทั้งหมด
[Cool] ถ้าใหเลือกเอาอะไรมาจากสมาชิกคนอื่น คุณจะเลือกอะไร?
[คยูฮยอน] ผมอยากได้ความเด็กของเฮนรี่
[Cool] อะไร? พวกคุณไม่ได้อายุห่างกันมากขนาดนั้นนะ
[คยูฮยอน] (โลภ)ถึงอย่างนั้นก็เถอะ ผมก็ยังอยากได้
[Cool]…….
[ซองมิน] ผมอยากได้ความสามารถในการกินของอึนฮยอก ที่กินเท่าไหร่ก็ไม่อ้วน
[โจวมี่] ผมอยากได้หุ่นแบบอึนฮยอก เพราะว่าหุ่นแบบซีวอนก็ดีนะครับ แต่ผมว่ากล้ามเยอะเกินไป
ผมชอบแบบอึนฮยอกมากกว่า
[Cool] อย่างนั้นคุณอยากลดความสูงด้วยเหรอ?
[โจวมี่] (ตกใจ)ผมยังอยากสูงเท่าเดิมอยู่! ผมแค่อยากได้กล้ามเนื้อแบบเขา
[คยูฮยอน] ผมอยากได้ความสามารถในการทำอาหารของรยออุค
[รยออุค] ผมอยากได้ท่าจ้องของคยูฮยอน เป็นสายตาที่เท่มาก ดูดีมากๆ
[คยูฮยอน] หือ? อะไร? หือ? อะไร? เล่นมุกใช่มั๊ย? ล้อฉันเล่นเหรอ?
[รยออุค] ไม่ใช่นะ คยูฮยอนหล่อมากจริงๆ!
[อึนฮยอก] ผมไม่อยากได้อะไรนอกจากเงินของซีวอน
[คนอื่น] อะไรนะ?!!!! เกินไปแล้ว…ทำไมนายเป็นคนแบบนี้
[อึนฮยอก] นี่ความจริงจากใจเลยนะ
[ทุกคน] ฮ่าๆๆๆๆๆ
[ซองมิน] ผมอยากได้ความอ่อนไหวของทงเฮ
[Cool] แต่มันมากเกินไป มันจะทำให้ชิววิตคุณลำบากนะ
[ซองมิน] เพราะว่าเขาเข้ากันได้ดีกับสมาชิกทุกคน แล้วเขาก็สามารถเข้ากับคนอื่นได้ง่าย
[เฮนรี่] ผมอยากได้ตาโตๆของพี่ซีวอน
[ทุกคน] ฮ่าๆๆๆ นี่เขาพูดจากใจเลยนะ จริงๆ
[รยออุค] อ่า ตาโตเหรอ โจวมี่ โจวมี่
[เฮนรี่] ใช่ อะไรก็ได้ผมแค่อยากได้ตาโตๆ จะของใครก็ได้ ขอแค่ตาโตก็พอ
[ทุกคน] ฮ่าๆๆๆๆๆๆ

Tran Chinese to English by evaporate twt
Than English to Thai by didy@luvsuju.net

http://forums.luvsuju.net/
กรุณานำออกพร้อมเครดิตทั้งหมด
[อึนฮยอก] จริงๆแล้วในวงเรา อะไรที่ควรเป็นหน้าที่ของน้องเล็ก
กลายเป็นหน้าที่ของผมกับพี่ซองมินหมดเลย
ทั้งเตรียมชาเสิร์ฟชา เราทำตลอดเลย แม้แต่นวดให้สมาชิกในวง
เราทำอะไรพวกนี้หมดเลย (ซองมินยิ้มรับหน้าบาน)
[สมาชิกคนอื่น] พวกเขาไม่เคยทำ!....เขาโกหก!...ไม่เคยมีอะไรแบบนั้นเลย...!
[คยูฮยอน] อะไรนะ? นวดเหรอ? ไม่เคยเลยสักครั้ง
[อึนฮยอก] จริงๆนะ ฉันมักจะไปนวดให้พวกนายตอนที่นายหลับ
ฉันแอบเข้าไปนวดให้พวกนายทุกคน นายถึงจำไม่ได้ไง....
[คยูฮยอน] อ่า! ผมล๊อคห้องตลอดเวลานอน พี่จะเข้าไปได้ยังไง? ไร้สาระ!(ใช้ภาษาจีน)
อึนฮยอก : หุหุหุหุหุ~~

Tran Chinese to English by evaporate twt
Than English to Thai by didy@luvsuju.net

http://forums.luvsuju.net/
http://didy.exteen.com/
กรุณานำออกพร้อมเครดิตทั้งหมด